Wenn ich hier lebe
Home Back

Back
Talaxian Brew
Woman
Talaxian Soup
Hostage
Intimate Relations
Hair
Ancient Greece
Kissing You in the Dark
Wenn ich hier lebe

Here is a poem that I wrote during my Sprachkurs in Regensburg. As part of an assignment for my Textarbeiten class, we had to read a poem, Neue Umwelt, by Äysel Özakin, and then write our very own poem or prose, using the "wenn" part, and the last two lines of the poem, "Dann denke ich mir/ Hier lebe ich."

I am proud of this effort--I am proud that I was able to write a poem in German!

Wenn ich meinen Weg
nicht verlieren wurde,
ich spaziergehe
ohne auf eine Stadtkarte
zu blicken.
Wenn ich die Leute
sehe, wie eine Parade,
an mir vorbei gehend.
Wenn ich die fremden
Wörter hören, sagen, verstehen kann,
von diesen Wörtern träume.

Wenn diese Wörter wie
ein Fluss fließen,
dann denke ich mir
hier lebe ich.